當前位置:專業翻譯公司 >>
AV設備
AV設備
同聲傳譯設備--紅外線同聲傳譯系統及其技術發展紅外線同聲傳譯系統的工作原理是利用紅外線傳輸進行語言分配。IEC61603BANDII頻段的紅外同傳譯系統很容易受新興的高頻驅動光源(如節能燈)的干擾,而節能照明是國家的長期國策,因此能夠避開高頻驅動光源干擾的IEC61603BANDIV頻段的紅外同傳系統將逐漸成為市場的主流。目前市場上的主流品牌是BOSCH/Philips紅外同聲傳譯設備、丹麥DIS紅外無線同聲傳譯設備、德國SENNHEISER(森海塞爾)紅外無線同聲傳譯設備、SONY紅外同聲傳譯設備、TaIDEN(臺電)紅外無線同聲傳譯設備等等。
紅外線同聲傳譯系統紅外線同聲傳譯系統是一種為多語言國際會議提供翻譯的語音會議系統,其工作原理是利用紅外線傳輸進行語言分配,它采用830nm~950nm波長的紅外光譜傳送多種翻譯語言。
紅外線同聲傳譯系統有很多優點。首先,紅外傳輸具有超強的保密性(紅外光只有在同一室內傳播,墻壁可阻斷傳播),此外,它不會受到空間電磁波頻率和工業設備的干擾,從而杜絕了外來惡意干擾及竊聽。同時,紅外傳輸傳遞信息的帶寬較大,因此是目前市場上無線語言分配系統中最常用的傳輸方式。
國際標準IEC61603-1(文獻1)推薦了可用于音頻信號傳輸的紅外輻射調制頻段BANDII(45kHz~1MHz)和BANDIV(2MHz~6MHz),如圖1所示:
圖1紅外輻射調制頻段的分配BANDII(45kHz~1MHz):會議用音頻傳輸系統及類似系統BANDIV(2MHz~6MHz):寬帶音頻及相關信號傳輸系統
BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統1976年,德國貝拉公司研制成世界上第一套紅外線同聲傳譯系統。貝拉IRX主要工作在BANDII(45kHz~1MHz)頻段,頻點為55kHz~1335kHz。貝拉IRX遵循國際標準IEC61603-3(文獻2),規定以40KHz的頻率間隔設置副載波頻點(如表1所示),采用±7.5KHz頻偏的副載波調頻。
表1BANDII頻段的副載波頻點設定
此后,國際上主要的紅外線同聲傳譯系統廠商幾乎全部采用的是BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統,如SONY(日本)的SX-2130(55kHz~900kHz),DIS(丹麥)的IR15(55kHz~655kHz),SENNHEISER(森海塞爾,德國)的HDI1029(55kHz~695kHz),PHILIPS(飛利浦,荷蘭)的LBB3434(55kHz~855kHz),TaIDEN(臺電,中國深圳)的HCS-834(55kHz~900kHz)。
BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統很容易受新興的高頻驅動光源(如節能燈)的干擾,因為高頻驅動光源會產生被調制的紅外信號,這些被調制的紅外信號主要集中在1MHz范圍以內,正好落在BANDII(45k~1MHz)副載波的頻段,影響到紅外通迅系統的聲音質量和通迅距離(參見文獻1:國際標準IEC61603-1,文獻3:國際標準IEC61603-7)。如圖2:
圖2高頻驅動光源對紅外線同聲傳譯系統的干擾
為保證正常的使用效果,使用BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統的會議場所一般建議不要使用高頻驅動光源(如節能燈),國際上一些規范的紅外線同聲傳譯系統的廠商會在其在安裝手冊中注明。
BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統2001年,深圳臺電公司研制成世界上第一套BANDIV(2M~6MHz)頻段的紅外線同聲傳譯系統。臺電(TaIDEN)HCS-826R采用2.05M~5.15MHz頻點,并遵循國際標準IEC61603-2(文獻4),規定以200KHz的頻率間隔最多可設置16/32個副載波頻點(如表2所示),采用±22.5KHz頻偏的副載波調頻。
表2BANDIV頻段的副載波頻點設定
2003年,PHILIPS(BOSCH)也開發出了工作在BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統LBB4540。工作在BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統的傳輸頻段在2MHz以上,高頻驅動的光源產生的干擾諧波的能量已經衰減接近為零。所以在這個頻段進行傳輸的紅外線同聲傳譯系統可以很好地避開高頻驅動光源產生的干擾。另外BANDIV頻段的副載波通訊帶寬(4MHz)要大于BANDII頻段(<1MHz),因而BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統頻響特性寬,信噪比高,通道間干擾少,具有更高的音質保真效果。
節能照明是國家的長期國策,也是人類節省資源、保護環境的需要,而電子節能燈以其節能效果明顯、壽命長、使用方便等特點,被我國政府指定為"九五"期間實施"綠色照明工程"計劃的重點推廣產品,各種會議場所都將會使用節能燈。因此能夠避開高頻驅動光源(如節能燈)干擾的BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統將逐漸成為市場的主流,而BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統將逐漸被市場淘汰。目前,國際上一些主要的紅外線同聲傳譯系統廠商都在加緊這方面的研制工作。
上海翻譯公司翻譯服務語種
英語, 日語, 德語, 法語, 俄語, 意大利語, 西班牙語, 葡萄牙語, 韓語, 羅馬尼亞, 波斯語, 泰語, 越語, 蒙古語, 捷克語, 丹麥語, 瑞典語, 塞爾維亞語, 印地語, 馬來語, 印尼語, 老撾語, 緬甸語, 荷蘭語, 烏克蘭語, 匈牙利語, 芬蘭語, 土耳其語, 希臘語, 烏爾都語, 阿拉伯語, 波蘭語, 挪威語, 愛爾蘭語, 希伯萊語,
上海翻譯公司專業翻譯類別
計算機 化學 通信 醫藥 醫療設備 石油 能源 醫學 冶金 建筑 物流 合同 法律 造紙 印刷 食品 圖書 簡歷 報表 網站 生物 財務 保險 口譯 配音 論文 紡織 科技 陪同 文學
紅外線同聲傳譯系統紅外線同聲傳譯系統是一種為多語言國際會議提供翻譯的語音會議系統,其工作原理是利用紅外線傳輸進行語言分配,它采用830nm~950nm波長的紅外光譜傳送多種翻譯語言。
紅外線同聲傳譯系統有很多優點。首先,紅外傳輸具有超強的保密性(紅外光只有在同一室內傳播,墻壁可阻斷傳播),此外,它不會受到空間電磁波頻率和工業設備的干擾,從而杜絕了外來惡意干擾及竊聽。同時,紅外傳輸傳遞信息的帶寬較大,因此是目前市場上無線語言分配系統中最常用的傳輸方式。
國際標準IEC61603-1(文獻1)推薦了可用于音頻信號傳輸的紅外輻射調制頻段BANDII(45kHz~1MHz)和BANDIV(2MHz~6MHz),如圖1所示:
圖1紅外輻射調制頻段的分配BANDII(45kHz~1MHz):會議用音頻傳輸系統及類似系統BANDIV(2MHz~6MHz):寬帶音頻及相關信號傳輸系統
BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統1976年,德國貝拉公司研制成世界上第一套紅外線同聲傳譯系統。貝拉IRX主要工作在BANDII(45kHz~1MHz)頻段,頻點為55kHz~1335kHz。貝拉IRX遵循國際標準IEC61603-3(文獻2),規定以40KHz的頻率間隔設置副載波頻點(如表1所示),采用±7.5KHz頻偏的副載波調頻。
表1BANDII頻段的副載波頻點設定
此后,國際上主要的紅外線同聲傳譯系統廠商幾乎全部采用的是BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統,如SONY(日本)的SX-2130(55kHz~900kHz),DIS(丹麥)的IR15(55kHz~655kHz),SENNHEISER(森海塞爾,德國)的HDI1029(55kHz~695kHz),PHILIPS(飛利浦,荷蘭)的LBB3434(55kHz~855kHz),TaIDEN(臺電,中國深圳)的HCS-834(55kHz~900kHz)。
BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統很容易受新興的高頻驅動光源(如節能燈)的干擾,因為高頻驅動光源會產生被調制的紅外信號,這些被調制的紅外信號主要集中在1MHz范圍以內,正好落在BANDII(45k~1MHz)副載波的頻段,影響到紅外通迅系統的聲音質量和通迅距離(參見文獻1:國際標準IEC61603-1,文獻3:國際標準IEC61603-7)。如圖2:
圖2高頻驅動光源對紅外線同聲傳譯系統的干擾
為保證正常的使用效果,使用BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統的會議場所一般建議不要使用高頻驅動光源(如節能燈),國際上一些規范的紅外線同聲傳譯系統的廠商會在其在安裝手冊中注明。
BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統2001年,深圳臺電公司研制成世界上第一套BANDIV(2M~6MHz)頻段的紅外線同聲傳譯系統。臺電(TaIDEN)HCS-826R采用2.05M~5.15MHz頻點,并遵循國際標準IEC61603-2(文獻4),規定以200KHz的頻率間隔最多可設置16/32個副載波頻點(如表2所示),采用±22.5KHz頻偏的副載波調頻。
表2BANDIV頻段的副載波頻點設定
2003年,PHILIPS(BOSCH)也開發出了工作在BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統LBB4540。工作在BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統的傳輸頻段在2MHz以上,高頻驅動的光源產生的干擾諧波的能量已經衰減接近為零。所以在這個頻段進行傳輸的紅外線同聲傳譯系統可以很好地避開高頻驅動光源產生的干擾。另外BANDIV頻段的副載波通訊帶寬(4MHz)要大于BANDII頻段(<1MHz),因而BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統頻響特性寬,信噪比高,通道間干擾少,具有更高的音質保真效果。
節能照明是國家的長期國策,也是人類節省資源、保護環境的需要,而電子節能燈以其節能效果明顯、壽命長、使用方便等特點,被我國政府指定為"九五"期間實施"綠色照明工程"計劃的重點推廣產品,各種會議場所都將會使用節能燈。因此能夠避開高頻驅動光源(如節能燈)干擾的BANDIV頻段的紅外線同聲傳譯系統將逐漸成為市場的主流,而BANDII頻段的紅外線同聲傳譯系統將逐漸被市場淘汰。目前,國際上一些主要的紅外線同聲傳譯系統廠商都在加緊這方面的研制工作。
上海翻譯公司翻譯服務語種
英語, 日語, 德語, 法語, 俄語, 意大利語, 西班牙語, 葡萄牙語, 韓語, 羅馬尼亞, 波斯語, 泰語, 越語, 蒙古語, 捷克語, 丹麥語, 瑞典語, 塞爾維亞語, 印地語, 馬來語, 印尼語, 老撾語, 緬甸語, 荷蘭語, 烏克蘭語, 匈牙利語, 芬蘭語, 土耳其語, 希臘語, 烏爾都語, 阿拉伯語, 波蘭語, 挪威語, 愛爾蘭語, 希伯萊語,
上海翻譯公司專業翻譯類別
計算機 化學 通信 醫藥 醫療設備 石油 能源 醫學 冶金 建筑 物流 合同 法律 造紙 印刷 食品 圖書 簡歷 報表 網站 生物 財務 保險 口譯 配音 論文 紡織 科技 陪同 文學
上一篇:會議同傳 | 下一篇:會議服務 |
最新文章 |
AV設備 |
相關文章 |
AV設備 |
專業翻譯公司
- 公司簡介
- 公司概況
- 我們的歷史
- 組織結構
- 我們的團隊
- 聯系我們
- 我們的優勢
- 豐富的人力資源
- 專業的項目管理
- 強大的技術支持
- 我們的服務
- 同傳及會議服務
- 會議同傳
- AV設備
- 會議服務
- 交替口譯
- 筆譯及后期制作
- 文檔筆譯
- DTP和印刷
- 多媒體譯制
- 語言培訓
- 生活漢語
- 商務英語
- 外語培訓
- 網站本土化
- 我們的服務范疇
- 翻譯語種
- 專業領域
- 口語陪同翻譯
- 疑問解答
- 影音翻譯
- 翻譯服務報價
- 翻譯流程
- 資料翻譯
- 筆譯及配套服務
- 證件翻譯
- 質控體系
- 保密制度
- 翻譯體系
- 語言辨識
- 特色服務
- 各國語言
- 我們的分支機構
- 新譯通翻譯(上海)公司
- 新譯通翻譯(北京)公司
- 新譯通翻譯(廣州)公司
- 新譯通翻譯(深圳)公司
- 新譯通翻譯(蘇州)公司
- 新譯通翻譯(杭州)公司
- 新譯通翻譯(南京)公司
- 新譯通翻譯(重慶)公司
- 新譯通翻譯(成都)公司
- 新譯通翻譯(青島)公司